Minggu, 13 September 2015

Tohoshinki - Chandelier



[Verse 1]
Machi no yūgure hitotsuhitotsu mado
No akari ga hoshi mitai tomotte yuku
Hikari no naka de sorezore
No egao to namida monogatari o ikiru

[Pre-Chorus `]
Young days tomodachi to isogu
Sunset ka ga mie ta toki
Mado no akari wa kazoku
No akashi da ne
Someday boku ga kaeru made
Zutto matte i te kureru
Sore wa kimi da to shinjiru kara

[Chorus]
Baby kun ni deae te kimi o suki ni natte
Sō atarashii kaeru basho o boku wa mitsuke ta
Kitto tōku ni i te mo mayowa nai daro u
‘Okaeri’ no koe o kiku made
Baby, you're my chandelier [x2]

[Verse 2]
Kyō made no michi (dō wa) kesshite raku na
Koto bakari de wa nakatta kedo ima de wa
Sono dekigoto ga (dekigoto ga) bokura no ai o
Tsuyoku shi ta yo nidoto naka nai yō ni

[Pre-Chorus 2]
One light omoide ga tomoru
Two lights tada mamori taku te
Donna toki demo kun ni ai ni ki ta yo
Always “matte i te” nante
Kitto wagamama da kedo ne
Yakusoku nashi ja ikire nai yo

[Chorus]

[Bridge]
Bokura wa mata aeru kara dream
Ashita no yume o mi te iyo u
Itsumo zutto, I need you yeah

[Chorus]
街の夕暮れ ひとつひとつ窓の明かりが 星みたいに灯ってゆく
光の中で それぞれの笑顔と涙 物語を生きる
Your days 友達と急ぐ
Sunset 家が見えた時、窓の明かりは家族の証だね
Someday 僕が帰るまで ずっと待っていてくれる
それは君だと信じるから
Baby 君に出会えて 君を好きになって
そう新しい帰る場所を僕は見つけた
きっと遠くにいても迷わないだろう
「おかえり」の声を聞くまで
Baby, you are my chandelier
You are my chandelier
今日までの道 決して楽なことばかりではなかったけど
今ではその出来事が 僕らの愛を強くしたよ
二度と泣かないように
One light 思い出が灯る
Two light ただ守りたくて
どんな時でも君に会いにきたよ
Always「待っていて」なんて
きっとわがままだけどね
約束なしじゃ生きれないよ
Baby 君の言葉が

English

At dusk in the city, one by one window lights are turning on just like stars do.
Under these lights, individual smiles and tears, people live their stories
Your days, you hurry home with your friend
Sunset, when you see your home, the window lights symbolize your family
Some day, until I return (the person who) will be waiting for me
I believe it is you
Baby, since we have met, I fell in love with you (have become fond of you)
I found the new home (place) that I can return to
Even though I have to stay in the distant place,
I would never lose my way back home,
until I hear you saying “Welcome home!”
Baby, you are my chandelier
You are my chandelier
It was not an easy road till now,
But the hardship made our love grew stronger
so that we won’t ever cry again
One light, our memory is lit on
Two lights, I just want to protect you
Whenever, I came to see you
Always, “Please wait for me (my return)”
I know it is selfish of me to say so
But I cannot live without a promise
Baby your words…

Indonesia

Pada senja di kota, satu per satu lampu jendela yang menyala seperti bintang melakukannya.
Di bawah lampu ini, setiap orang lebih bergembira dan air mata, manusia hidup dengan kisah mereka
Hidupmu, kau segera pulang dengan teman Anda
Matahari terbenam, ketika Anda melihat rumah Anda, lampu jendela melambangkan keluarga Anda
Suatu hari, sampai aku kembali (seseorang yang) akan menunggu untuk saya
Saya percaya itu adalah Anda
Suatu hari, sampai aku kembali (seseorang yang) akan menunggu untuk saya
Saya percaya itu adalah Anda
Baby, karena kami telah bertemu, aku jatuh cinta dengan Anda (menjadi menyukai Anda)
Saya menemukan rumah baru (tempat) yang saya dapat kembali kepada
Meskipun saya harus tinggal di tempat yang jauh,
Aku tidak akan pernah kehilangan caraKu kembali pulang,
sampai saya mendengar Anda berkata “Selamat datang di rumah!”
Bayi, Anda lilin Ku
Anda lilin Ku
Itu bukan jalan yang mudah sampai sekarang,
Tapi kesulitan membuat cinta kita tumbuh kuat
sehingga kita tidak akan pernah menangis lagi
Itu bukan jalan yang mudah sampai sekarang,
Tapi kesulitan membuat cinta kita tumbuh kuat
sehingga kita tidak akan pernah menangis lagi
Satu lampu, ingatan kita menyala tentang itu
Dua lampu, saya hanya ingin melindungi Anda
Setiap kali, saya datang untuk melihat Anda
Selalu, “Tunggu saya (kepulanganku)”
Aku tahu itu adalah egois aku mengatakan begitu
Tapi aku tidak bisa hidup tanpa janji
Baby, Ucapanmu  …

Tidak ada komentar:

Posting Komentar